• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы-ы-ы (список заголовков)
19:39 

Пьер Берже. Письма к Иву. Продолжение. (33,34)

Unus non sufficit orbis (Одного мира мало)
10 апреля 2009 г
Мадрид. Мы с Мэдисоном остановились в этом городе, который я люблю, прежде чем двинуться на Марракеш. Завтра у нас Севилья, потом Кордова и Гранада. Дальше ночь в Гибралтаре – и Марокко. Вчера – долгий поход в Прадо. Ты меня знаешь, я там все уже видел, все пересмотрел – но магия каждый раз действует заново. Говорят – верить ли этому – что «Колосс» и то, что называют «черные картины», сделаны не Гойей. Эксперты, которые приходили исследовать нашего Гойю, мне об этом рассказали. Так или иначе, я считаю, это просто убийственно – почти через двести лет после смерти Гойи ставится под сомнение целая часть его наследия. Как ты помнишь, такая же история вышла с Рембрандтом, и его наследие сильно перетряхнули, к несчастью для иных музеев и коллекционеров.
Перед тем, как выехать, я побывал в Лувре, проведал нашего розового ребенка, как мы его называли, чтобы отличать от голубого, из МЕТ (КВ: Музей Метрополитен в Нью-Йорке). В Прадо меня поразило, как хороши работы Риберы, у нас его плохо знают. Это исторический живописец с таким точным глазом. В этом смысле Гойя тоже неплох, но если бы я принадлежал к испанской королевской семье, вряд ли бы я был рад обнаружить себя на картине с физиономией дегенерата. Мы побывали в трех небольших фондах, каждый со своими плюсами и минусами. Где-то есть какой-нибудь Гойя, где-то – лиможская эмаль, которая могла бы быть нашей... читать дальше

@темы: переводы-ы-ы, ysl - pb

00:11 

Пьер Берже. Письма к Иву. Продолжение.

Unus non sufficit orbis (Одного мира мало)
17 января 2009 г.
Вчера я тебе написал, что ты очень высоко поднял планку в своем ремесле. По правде говоря, я всегда думал, что это ремесло не твоего уровня, что ты заслуживаешь большего, что ты страдаешь от его эфемерности. Ты всегда знал, что мода – не искусство, пусть для того, чтобы ее создавать, нужен художник. В общем-то, именно поэтому ты относился к себе так строго. Ты должен был быть полноценным художником, но был ли у тебя талант? Я спрашиваю об этом сам себя, спрашиваю тебя, я знаю, что этот вопрос отравлял твои дни и ночи. Но вспомни, Ив, твой абсолютно точный глаз, который ни разу не ошибся, который ничто не могло сбить с толку. Рядом с тобой я научился понимать неумолимый закон целостности. Я этого не забыл. Это мой способ быть тебе верным, быть верным себе самому. Я горжусь тем, что никогда не отступал. Ни в чем. И ты тоже, ты никогда не этого не делал. Ты же помнишь, как в самые первые годы в доме моды эта твоя требовательность, временами просто безжалостная, кому-то казалась неприемлемой. Потом все поняли, что ты был прав.
23 января 2009 г.
Я приехал на ночь в усадьбу «Тео», в Сен-Реми-де-Прованс. (от КВ: он говорит об одном из двух загородных домов, своих, расположенных по соседству, «Винсент» и «Тео» - названы в честь братьев Ван Гог, конечно). Завтра прах Катрин поместят в их семейный склеп на кладбище в Арле. Там уже лежит Жак, ее муж, и Брам Ван Вельде (опять от КВ: это был нидерландский художник, который много лет дружил с издателем и коллекционером Жаком Путманом и много с ним работал), которого не знали, где хоронить, и вот он нашел пристанище у них. Погода просто нормандская – туман, ветер, дождь. Когда мы развеивали твой прах в розовом саду на вилле Оазис, стояла прекрасная погода. Кто-то даже решил одеться по-загородному. Но это другая история. Я часто думаю о Танжере. Помнишь, чтό я тебе сказал, когда ты сомневался, стоит ли покупать дом, который мы подыскали? Я сказал: «Ив, ты родился в Оране на Средиземном море, я на острове Олерон в Атлантическом океане. Танжер – это место, где Средиземноморье и Атлантика соединяются». читать дальше

@темы: переводы-ы-ы, ysl - pb

21:40 

Маккормак, часть 9.

Unus non sufficit orbis (Одного мира мало)
глава 12







ПАРИЖ & РИМ



Спустя примерно неделю после того, как Боуи в качестве Зигги откланялся со сцены, мы отбыли во Францию записывать PinUps. Студия находилась в Понтуазе, недалеко от Парижа. Место мы выбрали довольно забавное - бывшую сельскую усадьбу под названием Шато д`Эрувиль, где имелась своеобразно устроенная студия, спальни и еще одно помещение - там была столовая и комната отдыха с теннисным столом.



Атмосфера создавалась самая расслабленная. Такой же, к несчастью, оказалась и кухня… Но для быстрой работы место было хорошее.

Все вещи в альбоме представляли собой кавер-версии песен 60-х годов, и поэтому обычные проблемы с написанием оригинального материала уступили место проблемам с сочинением хитроумных аранжировок. И работа над вещами, благодаря этому, превратилась в настоящее удовольствие.






7 июля 73-го Боуи на вокзале Виктория, Лондон, прощается с Энджи,



уезжая во Францию записывать PinUps (она приедет к нему позже)




читать дальше

@темы: переводы-ы-ы, музыка, книги, Дэвид Боуи

Не преследуя особенных целей...

главная