Unus non sufficit orbis (Одного мира мало)
Это в Доме Музыки Бернсовский вечер грядет - 22-го числа, в четверг.
Я иду! Совсем иду - вон, билеты перед глазами! То есть - мы идем. С моим бывшим, выросшим ученичком и его достойной родительницей, и еще с одним старшим товарищем... ну, поглядим, кто дойдет в результате))).
На вечере обещают музыку, и танцы, и виски, и хаггис... все по-шотландски, само собой))).
Хороший был поэт Роберт Бернс!
И переводы Маршака мне очень нравятся - те, в которых - ну. или начиная с которых - мы все его и знаем. И про "бревно останется бревном - хоть в орденах, хоть в лентах", и про "питаем мы своим горбом наследственных воров, брат", и "так весело, отчаянно шел к виселице он - в последний час в последний пляс пустился Макферсон", который в детстве меня прямо завораживал почему-то - хоть там вроде и ничего хорошего про этого Макферсона нету))...

А "Веселых Нищих" я вообще знала на память в школьные годы - теперь, увы, едва помню песню Шута (где "а кто для себя - и бесплатно! - дурак, тот очень немногого стоит)) и последнюю, заключительную...



ВЕСЕЛЫЕ НИЩИЕ

Кантата

Когда, бесцветна и мертва,
Летит последняя листва,
Опалена зимой,
И новорожденный мороз
Кусает тех, кто гол и бос,
И гонит их домой, -

В такие дин толпа бродяг
Перед зарей вечерней
Отдаст лохмотья за очаг
В какой-нибудь таверне.

За кружками
С подружками
Они пред очагом
Горланят,
Барабанят,
И все дрожит крутом.

читать дальше

Комментарии
15.01.2009 в 08:54

"Не суди о человеке по его друзьям. У Иуды они были безупречны". Поль Валери
Что мне больше всего в Бёрнсе нравится, так то...
"Изначально многие произведения Бёрнса создавались как песни, были переработкой или писались на мелодию народных песен. Поэзия Бёрнса проста, ритмична и музыкальна, не случайно и в русском переводе многие стихи ложились на музыку. Созданием музыкальных произведений в своё время занимались Д. Шостакович и Г. Свиридов. В репертуаре А. Градского цикл композиций на стихи Бёрнса. Белорусская группа «Песняры» выступала с циклом произведений на слова Роберта Бёрнса. Молдавская группа «Zdob Si Zdub» исполняет песню «Ты меня оставила» на слова Бёрнса. Часто песни на стихи шотландского поэта использовались в кинофильмах. Из наиболее популярных можно отметить романс «Любовь и бедность» из кинофильма «Здравствуйте, я ваша тётя!» в исполнении А. Калягина и песню «В моей душе покоя нет…» из кинофильма «Служебный роман»"
15.01.2009 в 09:00

"Не суди о человеке по его друзьям. У Иуды они были безупречны". Поль Валери
А в школе подставовей мы учили весьма эротический стих...
Ты видел ли Мэгги?


Ты видел ли Мэгги?
Ты видел ли Мэгги?
Ты видел, как Мэгги
Идет через луг?

Как Мэгги узнать мне?
Как Мэгги узнать мне?
Как Мэгги узнать мне
Средь многих подруг?

У Мэгги примета,
Что даже без света,
Под платьями где-то
Отыщется вдруг.

Богата ли Мэгги?
Богата ли Мэгги?
И есть ли у Мэгги
Шелк, деньги иль плуг?

Богатство у Мэгги -
Родник тайной неги;
Богатствами Мэгги
Я крашу досуг.

Как любишь ты Мэгги?
Как любишь ты Мэгги?
Как любишь ты Мэгги?
Ты верный ей друг?
Желанья - глазами,
Лобзанья - устами,
Восторги - как пламя,
Блаженство - до мук!

Как Мэгги встречаешь?
Как Мэгги встречаешь?
Как Мэгги встречаешь
Ты после разлук?

В душе моей рай,
Восторг - через край,
Цвету я, как май,
В кольце милых рук!!!
15.01.2009 в 09:03

"Не суди о человеке по его друзьям. У Иуды они были безупречны". Поль Валери
И еще шедевральный стих
О женитьбе.


Должен выбрать я жену: вольно иль невольно;
Лишь бы женщиной была - этого довольно.

Коль красавица она - будет не обидно,
А уродка - ну и пусть: ночью ведь не видно.

Если будет молодой - мне тогда везет!
А старухой будет, что ж - поскорей помрет.

Будут детки - вот тогда счастья полон рот!
А не будет - не беда: меньше мне забот.

Я ничуть не огорчусь, если будет пьяница,
А не будет пить вино - больше мне достанется.

Будет юной иль седой, черной или белой,
Только б женщиной была - о другом нет дела.
15.01.2009 в 11:04

Unus non sufficit orbis (Одного мира мало)
alicja
Ура, как приятно, что ты Бернса любишь тоже!
У меня еще пластинка была - песни Свиридова на стихи Бернса, пел бас Ведерников - уууух, как пел! А потом как сам Ведерников приехал, да как вживую выдал - прямо хоть в пляс!))
15.01.2009 в 11:10

Unus non sufficit orbis (Одного мира мало)
alicja
Я с твоей наводки посмотрела еще переводы Князева - есть очень даже славно, есть менее.. Но все равно - молодец он!
15.01.2009 в 12:17

"Не суди о человеке по его друзьям. У Иуды они были безупречны". Поль Валери
песни Свиридова на стихи Бернса, пел бас Ведерников
интересно в И-нете есть?
15.01.2009 в 12:35

Unus non sufficit orbis (Одного мира мало)
alicja
Думаю, должны бы...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии